宋词苏轼江城子翻译-苏轼 《江城子》注释

2021-08-24 16:00:00

苏轼 《江城子》注释

轩:只有窗槛抄的小室。

短松岗:种植小松树的山岗,指王氏墓地。

译文:

两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。不思念吧,但本来难忘。妻子的孤坟远在千里,没有地方与她交谈凄凉的景况。即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。 晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前梳妆。两人互相望着,没有言语,只有泪千行。料想年年断肠的地方,晚上明月照耀着长着小松树的坟山。
分享到:
收藏