唐诗宋词及翻译-唐诗.宋词.元曲 翻译

2021-07-20 16:00:00

哪里有大量的唐诗宋词的英文翻译,专家译的,高水平的

中华人民共和国教育部www.moe.edu.cn
人教社 http://www.pep.com.cn/
北京市教育委员会http://www.bjedu.gov.cn.
中国基础教育网www.cbe21.com
北京基础教育网www.jjc.bjedu.gov.cn
上海市基础教育www.edu.sh.cn.
北京教育资源网www.res.bjedu.gov.cn
科学教育网www.sedu.org.cn
海淀教育网http://www.hdavec.org

唐诗.宋词.元曲 翻译

诗经·采薇:当初离家出征时,
杨柳低垂枝依依。
如今战罢回家来,版
雨雪纷纷漫天下。
春夜喜雨:多权好的春雨呵好像知道时节变化,
到了春天,它就自然地应时而生。
伴随着和风在夜里悄悄飘洒,
滋润着万物轻柔而寂然无声。
野外的小路上空乌云一片漆黑,
只有江面小船还亮着一盏孤灯。
清晨观赏细雨湿润的处处春花,
朵朵沉甸甸地开遍美丽的锦官城。
西江月.夜行黄沙道中明亮的月光惊起了枝头的喜鹊,清爽的夜风吹来

蝉儿的鸣叫。
稻花飘香谈论着丰收的年景,耳听得阵阵田蛙歌唱。
稀疏的星星刚还远挂天边,转眼滴滴细雨洒落山前。
过去的小客店还在村庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它(指茅店)便忽
然出现在眼前
分享到:
收藏